Perché c'era stato questo grande giuramento contro chi non fosse venuto alla presenza del Signore a Mizpa: «Sarà messo a morte.
For they had made a great oath concerning him that came not up to the Lord to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.”
Ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita.
And Gehazi went on before them and put the stick on the child's face; but there was no voice, and no one gave attention.
Ha detto che c'era stato un incidente.
He said there's been some kind of accident.
Ci portò qui ed eravamo grati perché potevamo vedere cosa c'era stato.
It lead us here and we was heartful 'cause we seen what there once was.
Sai cosa ho provato vedendoti andar via con un'altra dopo ciò che c'era stato?
Brian, how do you think I felt seeing you go off with some woman after the time we spent together?
L'indirizzo che c'era stato dato per Monique DiCarlo era a Little Italy.
The address we were given for Monique DiCarlo was in Little Italy.
C'era stato, sì, quel momento tra Helen e Eden.
There was that moment between Helen and Eden.
Ha detto che c'era stato un altro episodio.
You said there had been a previous incident.
Mio fratello c'era stato, pure l'altro c'era stato.
My brother was and my other brother, the doctor, was.
Così... mi chiedevo se c'era stato un incidente su Mulholland Drive.
I want to know if there was an accident on Mulholland Drive.
Lei non sapeva che c'era stato questo fatto?
You didn't know at the time, that this killing had happened?
Laprimavoltache vennequi.....c'era stato da poco l'incendio.
When you first came here, it must have been disastrous.
Che c'era stato un concorso e avevo vinto un premio.
He said that there'd been a contest, and I had won a prize.
Il complotto, come quello che c'era stato turbò profondamente Alessandro.
The conspiracy, such as it was deeply upset Alexander.
Avevamo promesso di non parlare piu' di cio' che c'era stato tra noi.
We swore we'd never talk again about what we had together.
Oguno di noi é stato invitato dai Cani e Segugi, per poi comunicarci che c'era stato un "errore tipografico" nella lettera d'ammissione.
Each one of us were invited into the Fox and Hounds, only to be told when we arrived that there had been some sort of "typographical error" in our acceptance letters.
Non c'era stato un raccolto, erano stati rasi al suolo.
They weren't culled, they were leveled.
Quella mattina c'era stato un attentato alla sua vita.
That morning it was almost turn down his life
Diceva che c'era stato un incidente alla diga e che Alice era scomparsa.
And he said there'd been an accident at the weir, and Alice had gone missing.
Non pensi che dovevi dirmi chi c'era stato lì, prima di noi?
I meant to say... You didn't think to tell me who lived there before us?
Non c'era stato alcun allarme tsunami, quel giorno.
There was no tsunami warning that day.
C'era stato un incidente in Afghanistan.
There was an accident in Afghanistan.
C'era stato un tamponamento e una giovane donna... a dire il vero era una ragazzina, era intrappolata... sotto una macchina capovolta.
There had been a pile-up, and a young woman... she was a teenager, actually. She was trapped under an overturned car.
Nonostante l'astio che c'era stato tra voi?
Even with all the bad blood between you two?
E mi ha detto che riusciva a vedere... che c'era stato un altro bambino, prima che... non era pronto per... venire al mondo.
And she told me that she could see... There had been another baby that wasn't ready to... Come into the world.
Lo abbiamo visto cadere, abbiamo distolto lo sguardo e siamo andati in direzione opposta a dove c'era stato l'incidente.
We saw it happen and we looked away and we're in the opposite direction from where that crash is happening.
Leggevo in queste note, riguardo l'incidente con Kathy, che c'era stato infatti, qualche disaccordo sull'argomento del giorno prima.
I was reading in the notes... in regard to the incident with Kathy... that, uh, there was, in fact... uh, some disagreement on that matter the day before.
Beh, tre anni fa c'era stato quel convegno sui dentisti.
Well, three years ago was that dentists' convention.
Gli hanno detto che c'era stato un boicottaggio, percio' non doveva andare a comprare cibo.
They told him that there was a boycott, so he should not go and buy food.
Charlie e Hunter, un loro amico, erano con Mike White la notte del giorno in cui c'era stato il funerale della madre.
Charlie and their friend Hunter stayed with White Mike... the night of his mother's funeral. They had their own ceremony.
Tu ce l'avevi una macchina dove c'era stato un cadavere.
You had a car somebody died in.
Tecnicamente quel giorno c'era stato un solo vincitore.
Technically, there was only one winner that day.
C'era stato promesso un modo migliore di fare le cose.
We were promised a better way of doing things.
Ma ragazzi, c'era stato un tempo prima di allora, praticamente al tempo dei secoli bui...
But, kids, there was a time before that, way back in the dark ages.
Ho dovuto provare a cercarti... e vedere se quel che c'era stato fra noi, fosse solo il passato.
I just had to try and find you... and see if what was between us was still in the past.
Nessun segno degli dei a guidarlo, come c'era stato in tutti i libri che egli aveva amato crescendo.
No sign from the gods to point him in the right direction like there had been in all the books that he had loved growing up.
Ci dissero che c'era stato un incidente.
They told us that there had been an accident.
La sorveglianza a Islamabad ha detto che c'era stato qualche problema di soldi.
Surveillance in Islamabad said there was some kind of argument over money. He got greedy.
Ma il punto e' che quando e' successo non sapevo che c'era stato un vero terremoto.
But the thing is, when this happened I wasn't even aware there was an earthquake.
Non c'era stato nessun movimento da giorni.
There was no movement for days.
Ho appena ricevuto una email che diceva che c'era stato uno sbaglio.
Just got an e-mail saying that it was a mistake.
In una parte di uno degli Stati del New England c'era stato un focolaio spiritico che poi sembrava essere un affare locale.
In a section of one of the New England States there had been a spiritistic outbreak which then seemed to be a local affair.
Questa fu la prima prova sperimentale che c'era stato il Big Bang e che l'universo nacque in un istante preciso circa 14, 7 miliardi di anni fa.
This was the first experimental evidence that the Big Bang existed and the universe was born at a precise moment some 14.7 billion years ago.
C'era stato un furto nella zona e cercavano sospettati.
There had been a robbery in the area and they were looking for suspects.
E poi quello che mi ha colpito è stato che, la notte prima, c'era stato una sorta di bombardamento a Basra, e Al Jazeera aveva mostrato immagini della gente.
And then what hit me was, the night before, there had been some kind of bombing in Basra, and Al Jazeera had shown images of the people.
2.473592042923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?